Thứ Tư, 25 tháng 11, 2009

The Battle of Little Round Top

The Battle of Little Round Top (1 of 4)


Little Vòng đầu là nhỏ hơn của hai ngọn đồi đá nam của Gettysburg, Pennsylvania. Nó được trang web của một cuộc tấn công không thành công do quân đội của Liên minh chống lại Liên minh sườn trái vào ngày 02 Tháng 7 năm 1863, trong ngày thứ hai của Trận Gettysburg.

Coi là nhà sử học nhiều người cho là điểm then chốt trong đường dây vệ của quân Liên minh của ngày hôm đó, Little Vòng đầu đã bảo vệ thành công của lữ đoàn của Col Strong Vincent. Các Maine binh Trung đoàn 20 tình nguyện viên, chỉ huy của Đại tá Joshua Lawrence Chamberlain, chiến đấu với sự tham gia nổi tiếng nhất ở đó, đỉnh điểm là phí downhill bayonet kịch đó là một trong những hành động nổi tiếng nhất ở Gettysburg và trong Nội chiến Hoa Kỳ.

 

Địa lý và tầm quan trọng chiến thuật

Little Round Top (left) and [Big] Round Top, photographed from Plum Run Valley in 1909. Little Round Top (trái) và [Big] Vòng đầu, chụp ảnh từ Plum Khởi Valley vào năm 1909.
Little Round Top is approximately two miles (3 km) south of Gettysburg, with a rugged, steep slope rising 150 feet (46 m) above nearby Plum Run to the west (the peak is 650 feet (198 m) above sea level), strewn with large boulders. Little Vòng đầu là khoảng hai dặm (3 km) về phía nam Gettysburg, với một gồ ghề, dốc độ dốc tăng 150 feet (46 m) trên gần đó Plum Khởi về phía Tây (đỉnh cao là 650 feet (198 m) trên mực nước biển), trãi với tảng đá lớn. The western slope was generally free from vegetation, while the summit and eastern and southern slopes were lightly wooded. Dốc tây nói chung miễn phí từ thảm thực vật, trong khi hội nghị thượng đỉnh và sườn phía đông và phía nam đã nhẹ rừng. Directly to the south was its companion hill, [Big] Round Top , 130 feet (40 m) higher and densely wooded. [ 1 ] Trực tiếp ở phía nam là đồi đồng hành của mình, [Big] Vòng đầu, 130 feet (40 m) cao hơn và mật độ rừng. [1]
There is no evidence that the name "Little Round Top" was used by soldiers or civilians during the battle. Không có bằng chứng rằng cái tên "Little Vòng đầu" được sử dụng bởi các binh sĩ hay thường dân trong trận đánh. Although the larger hill was known before the battle as Round Top, Round Top Mountain, and sometimes Round Hill, accounts written in 1863 referred to the smaller hill with a variety of names: Rock Hill, High Knob, Sugar Loaf Hill, Broad Top Summit, and granite spur of Round Top. Mặc dù các ngọn đồi lớn được biết đến trước khi trận như vòng đầu, vòng đầu núi, và đôi khi Vòng Hill, tài khoản bằng văn bản năm 1863 được gọi là ngọn đồi nhỏ với nhiều tên gọi: Rock Hill, High Knob, Sugar Loaf Hill, rộng đầu Hội nghị thượng đỉnh , và đá granite khích của Vòng đầu. Historian John B. Bachelder , who had an enormous influence on the preservation of the Gettysburg battlefield, personally favored the name "Weed's Hill," in honor of Brig. Sử gia John B. Bachelder, những người có ảnh hưởng rất lớn vào việc bảo tồn của các chiến Gettysburg, cá nhân ủng hộ tên "Weed's Hill," để vinh danh Brig. Gen. Stephen H. Weed , who was mortally wounded on Little Round Top. Gen Stephen H. Weed, người đã bị thương trên mortally Little vòng đầu. Bachelder abandoned that name by 1873. Bachelder bị bỏ rơi rằng tên của năm 1873. One of the first public uses of "Little Round Top" was by Edward Everett in his oration at the dedication of the Soldiers' National Cemetery on November 19 , 1863 . [ 2 ] Một trong những sử dụng công cộng đầu tiên của "Little Vòng đầu" là bởi Edward Everett trong bài diển văn của mình tại sự cống hiến của các 'trận Nghĩa trang Quốc gia trên 19 Tháng mười một, 1863 [2.]
Historian Harry W. Pfanz described the tactical importance of Little Round Top: [ 3 ] Sử học Harry W. Pfanz mô tả tầm quan trọng chiến thuật của Little Round Top: [3]
...the height was "the key of the whole position" ... ... chiều cao là "chìa khóa của vị trí toàn bộ" ... It might have been used to advantage by a few artillery pieces, ... Nó có thể đã được sử dụng cho lợi ích của một vài pháo, ... but its real significance was in its being the potential anchor of the Union left. nhưng ý nghĩa thực sự của nó là vào năm neo của nó đang được tiềm năng của Liên minh trái. So long as Little Round Top was in Union hands, the left of Cemetery Ridge was likely to be secure. Vì vậy, miễn là Little Vòng đầu được trong tay Union, bên trái của Nghĩa trang Ridge có vẻ không an toàn. But should the Confederates take it, they would have access to the Union rear and be able to pry the Federal army from its position. Nhưng quân miền Nam nên dùng nó, họ sẽ được truy cập vào phía sau Liên minh và có thể nâng lên quân đội Liên bang từ vị trí của nó. Once the Confederates held the hill, artillery or not, the Cemetery Ridge line would have to be abandoned. Khi quân miền Nam đã tổ chức đồi, pháo binh hay không, các nghĩa trang Ridge đường sẽ phải bị hủy bỏ. It was as simple as that. Nó đã được đơn giản như đó.
Harry W. Pfanz , Gettysburg: The Second Day (1987) - Harry W. Pfanz, Gettysburg: Các ngày thứ hai (1987)

[ edit ] Movement to battle [Sửa] Phong trào để chiến đấu

Little Round Top, western slope, photographed by Timothy H. O'Sullivan , 1863. Little Round Top, phía tây dốc, chụp ảnh của Timothy H. O'Sullivan, 1863.
At around 4 pm on July 2, Confederate Lt. Vào khoảng 16:00 ngày 02 tháng 7, Liên minh miền Nam Trung úy Gen. James Longstreet 's First Corps began an attack ordered by General Robert E. Lee that was intended to drive northeast up the Emmitsburg Road in the direction of Cemetery Hill, rolling up the Union left flank. [ 4 ] Maj. Tướng James Longstreet 's đầu quân lục chiến đã bắt đầu một cuộc tấn công theo lệnh của Tổng Robert E. Lee đã được dự định để lái xe về phía đông bắc lên các đường Emmitsburg theo hướng Nghĩa trang Hill, cán lên Liên minh sườn trái. [4] Thiếu Gen. John Bell Hood 's division was assigned to attack up the eastern side of the road, Maj. Gen. Lafayette McLaws 's division the western side. Tướng John Bell Hood 's phân chia được giao nhiệm vụ tấn công lên phía đông của đường, Thiếu tướng Lafayette McLaws' s phân chia phía tây. Hood's division stepped off first, but instead of guiding on the road, elements began to swing directly to the east in the direction of the Round Tops. Hood của bộ phận bước ra đầu tiên, nhưng thay vì hướng dẫn trên đường, yếu tố bắt đầu swing trực tiếp về phía đông theo hướng của Tops Vòng. Instead of driving the entire division up the spine of Houck's Ridge (the boulder-strewn area known to the soldiers as the Devil's Den ), parts of Hood's division detoured over Round Top and approached the southern slope of Little Round Top. Thay vì thúc đẩy sự phân chia toàn bộ lên cột sống của Ridge Houck's (các boulder-khu trãi biết là những người lính như Den của Devil's), các bộ phận của bộ phận Hood của detoured qua vòng đầu và tiếp cận các dốc phía nam của Little vòng đầu. There were four probable reasons for the deviation in the division's direction: first, regiments from the Union III Corps were unexpectedly in the Devil's Den area and they would threaten Hood's right flank if they were not dealt with; second, fire from the 2nd US Sharpshooters at Slyder's farm drew the attention of lead elements of Brig. Có bốn lý do có thể xảy ra đối với độ lệch hướng của bộ phận: đầu tiên, trung đoàn từ Quân đoàn III, Liên minh được bất ngờ tại khu vực Den của Devil's và họ sẽ đe dọa cánh phải Hood của nếu chúng không được xử lý; thứ hai, cháy từ 2 US Sharpshooters Slyder tại trang trại đã thu hút được sự chú ý của các yếu tố dẫn của Brig. Gen. Evander M. Law 's brigade, moving in pursuit and drawing his brigade to the right; third, the terrain was rough and units naturally lost their parade-ground alignments; finally, Hood's senior subordinate, General Law, was unaware that he was now in command of the division, so he could not exercise control. [ 5 ] Gen Evander M. Luật 's lữ đoàn, di chuyển trong việc theo đuổi và vẽ lữ đoàn của ông ở bên phải; thứ ba, địa hình là thô và các đơn vị tự nhiên mất đi diễu hành của họ sắp xếp mặt đất; cuối cùng, phụ cấp cao của Hood, Tổng Luật, đã không biết rằng ông Bây giờ là chỉ huy của bộ phận này, do đó, ông không thể kiểm soát tập thể dục [5.]
Monument of Gen. Warren looking over the battlefield from Little Round Top Tượng đài của Gen Warren tìm kiếm trên các chiến trường từ Little Round Top
In the meantime, Little Round Top was undefended by Union troops. Trong khi chờ đợi, Little Vòng đầu đã không che chở của quân đoàn. Maj. Gen. George G. Meade , commander of the Army of the Potomac , had ordered Maj. Gen. Daniel Sickles 's III Corps to defend the southern end of Cemetery Ridge, which would have just included Little Round Top. Thiếu tướng George G. Meade, chỉ huy của Binh đoàn Potomac, đã ra lệnh cho Thiếu tướng Daniel Sickles 's Quân đoàn III để bảo vệ đầu phía nam của Nghĩa trang Ridge, trong đó đã có thể chỉ bao gồm Little vòng đầu. But Sickles, defying Meade's orders, moved his corps a few hundred yards west to the Emmitsburg Road and the Peach Orchard, causing a large salient in the line, which was also too long to defend properly. Nhưng Sickles, bất chấp lệnh của Meade, di chuyển quân đoàn của ông vài trăm mét về phía tây đến đường Emmitsburg và Peach Orchard, gây ra một nổi bật lớn trong dòng, trong đó cũng đã quá dài để bảo vệ đúng cách. His left flank was anchored in Devil's Den. Sườn trái của ông đã được neo tại Den Devil's. When Meade discovered this situation, he dispatched his chief engineer, Brig. Khi Meade phát hiện ra tình trạng này, ông đã cử kỹ sư trưởng của mình, Brig. Gen. Gouverneur K. Warren , to attempt to deal with the situation south of Sickles's position. Gen Gouverneur K. Warren, để tìm cách đối phó với tình hình phía nam của vị trí của Sickles. Climbing Little Round Top, Warren found only a small Signal Corps station there. Leo núi Little Round Top, Warren chỉ tìm thấy một tín hiệu nhỏ Quân đoàn có nhà ga. He saw the glint of bayonets in the sun to the southwest and realized that a Confederate assault into the Union flank was imminent. Ông thấy những tia sáng của lưỡi lê trong ánh mặt trời về phía tây nam và nhận ra rằng một cuộc tấn công của Liên minh vào sườn Liên minh đã sắp xảy ra. He hurriedly sent staff officers, including Washington Roebling , to find help from any available units in the vicinity. [ 6 ] Ông nhanh chóng được gửi cán bộ nhân viên, bao gồm Washington Roebling, để tìm sự giúp đỡ từ bất kỳ đơn vị có sẵn trong vùng phụ cận [6.]
The response to this request for help came from Maj. Gen. George Sykes , commander of the Union V Corps . Những lời yêu cầu này để được giúp đỡ đến từ Thiếu tướng George Sykes, chỉ huy của V Liên minh quân lục chiến. Sykes quickly dispatched a messenger to order his 1st Division, commanded by Brig. Sykes nhanh chóng cử một messenger để đặt hàng của ông Sư đoàn 1, chỉ huy của Brig. Gen. James Barnes , to Little Round Top. Tướng James Barnes, đến Little vòng đầu. Before the messenger could reach Barnes, he encountered Col. Strong Vincent , commander of the third brigade, who seized the initiative and directed his four regiments to Little Round Top without waiting for permission from Barnes. Trước khi có thể đạt messenger Barnes, ông đã gặp Đại tá mạnh Vincent, chỉ huy của lữ đoàn thứ ba, người nắm quyền chủ động và chỉ đạo bốn trung đoàn của ông đến Little Vòng đầu mà không cần chờ đợi sự cho phép của Barnes. He and Oliver W. Norton, the brigade bugler, galloped ahead to reconnoiter and guide his four regiments into position. [ 7 ] Upon arrival on Little Round Top, Vincent and Norton received fire from Confederate batteries almost immediately. Ông và Oliver W. Norton, các người thổi kèn binh lữ đoàn, galloped trước để quân do thám và hướng dẫn bốn trung đoàn của ông vào vị trí [7] Khi đến ngày Little Round Top, Vincent và Norton đã nhận được lửa từ pin của Liên minh gần như ngay lập tức.. On the western slope he placed the 16th Michigan, and then proceeding counterclockwise were the 44th New York, the 83rd Pennsylvania, and finally, at the end of the line on the southern slope, the 20th Maine . Trên sườn phía tây, ông đặt Michigan 16, và sau đó tiếp tục ngược là 44, New York, Pennsylvania 83, và cuối cùng, vào cuối của dòng trên sườn phía Nam, các tiểu bang Maine 20. Arriving only ten minutes before the Confederates, Vincent ordered his brigade to take cover and wait, and he ordered Col. Joshua Lawrence Chamberlain , commander of the 20th Maine, to hold his position, the extreme left of the Army of the Potomac, at all costs. Đến chỉ mười phút trước khi quân miền Nam, Vincent ra lệnh cho lữ đoàn của ông để che và chờ đợi, và ông đã ra lệnh cho Đại tá Joshua Lawrence Chamberlain, chỉ huy của tiểu bang Maine 20, để giữ vị trí của mình, các cực trái của Binh đoàn Potomac, tại tất cả chi phí. Chamberlain and his 385 men [ 8 ] waited for what was to come. [ 9 ] Chamberlain và 385 người đàn ông của mình [8] đợi những gì đã được đi [9.]

[ edit ] Battle [Sửa] Trận

[ edit ] July 2, 1863 [Sửa] Ngày 02 Tháng Bảy 1863

Battle of Little Round Top, initial assault. Trận Little Round Top, ban hành hung.      Confederate Liên minh miền Nam      Union Liên minh
The approaching Confederates were the Alabama Brigade of Hood's Division, commanded by Brig. Quân miền Nam tiếp cận được các Lữ đoàn Alabama của Sư đoàn Hood's, chỉ huy của Brig. Gen. Evander Law. Gen Evander Luật. (As the battle progressed and Law realized he was in command of the division, Col. James L. Sheffield was eventually notified to assume brigade command.) Dispatching the 4th, 15th, and 47th Alabama, and the 4th and 5th Texas to Little Round Top, Law ordered his men to take the hill. (Như trong trận chiến tiến và Luật nhận ra ông chỉ huy của các bộ phận, Col James L. Sheffield cuối cùng đã được thông báo để thừa nhận lệnh lữ đoàn) Dispatching. Lần thứ 4, 15, và 47 Alabama, Texas và 4 và 5 đến Little Vòng Top, Luật ra lệnh cho người đàn ông của mình để có những ngọn đồi. The men were exhausted, having marched more than 20 miles (32 km) that day to reach this point. Những người đàn ông đã kiệt sức, có hành quân hơn 20 dặm (32 km) là ngày để đạt tới điểm này. The day was hot and their canteens were empty; Law's order to move out reached them before they could refill their water. [ 10 ] Approaching the Union line on the crest of the hill, Law's men were thrown back by the first Union volley and withdrew briefly to regroup. Các ngày đã nóng, nướng của họ bị bỏ trống; Luật của để di chuyển ra đến chúng trước khi chúng có thể nạp tiền nước của họ [10.] Gần bằng dòng Liên minh trên đỉnh đồi này, pháp luật của người đàn ông bị ném trở lại do Liên đoàn bóng đầu tiên và rút lui một thời gian ngắn để tập hợp. The 15th Alabama, commanded by Col. William C. Oates , repositioned further right and attempted to find the Union left flank. [ 11 ] Các Alabama 15, chỉ huy của Đại tá William C. Oates, repositioned quyền và cố gắng hơn nữa để tìm Liên minh trái sườn [11.]
The left flank consisted of the 20th Maine regiment and the 83rd Pennsylvania. Các sườn trái gồm trung đoàn 20 và Maine Pennsylvania 83. Seeing the Confederates shifting around his flank, Chamberlain first stretched his line to the point where his men were in a single-file line, then ordered the southernmost half of his line to swing back during a lull following another Confederate charge. Thấy quân miền Nam chuyển quanh sườn của mình, Chamberlain kéo dài dòng đầu tiên của ông đến điểm mà quân đội của ông trong một single-file dòng, sau đó ra lệnh cho một nửa phía nam của dòng swing của mình để trở lại trong thời gian ru ngu một sau tính phí khác của Liên minh. It was there that they "refused the line"—formed an angle to the main line in an attempt to prevent the Confederate flanking maneuver. Nó đã có mà họ "từ chối các dòng"-được hình thành một góc vào dòng chính trong một nỗ lực nhằm ngăn chặn sự cơ động của Liên minh chầu. Despite heavy losses, the 20th Maine held through two subsequent charges by the 15th Alabama and other Confederate regiments for a total of ninety minutes. [ 12 ] Mặc dù thua lỗ nặng, các tiểu bang Maine 20 đã tổ chức thông qua hai khoản phí tiếp theo của Alabama 15 và trung đoàn của Liên minh khác với tổng số chín mươi phút. [12]
On the final charge, knowing that his men were out of ammunition, that his numbers were being depleted, and further knowing that another charge could not be repulsed, Chamberlain ordered a maneuver that was considered unusual for the day: He ordered his left flank, which had been pulled back, to advance with bayonets. Trên phí cuối cùng, biết rằng quân đội của ông ra khỏi đạn dược, rằng con số của ông đã bị suy giảm, và hơn nữa khi biết rằng tính phí khác không thể được đẩy lùi, Chamberlain ra lệnh cho một cơ động đã được coi là bất thường trong ngày: Ông ra lệnh cho sườn trái của ông, vốn đã được kéo trở lại, để tạm ứng với lưỡi lê. As soon as they were in line with the rest of the regiment, the remainder of the regiment charged, akin to a door swinging shut. Ngay sau khi họ bị phù hợp với phần còn lại của trung đoàn này, phần còn lại của trung đoàn bị tính phí, giống như một cánh cửa đóng Swinging. This simultaneous frontal assault and flanking maneuver halted and captured a good portion of the 15th Alabama. [ 13 ] Điều này đồng thời mặt trước cuộc tấn côngcơ động chầu dừng lại và bắt giữ một phần tốt đẹp của Alabama 15 [13.]
Joshua Lawrence Chamberlain Joshua Lawrence Chamberlain
Some historians have cited claims by Lieutenant Holman S. Melcher that he led or initiated the bayonet charge, although most credit Joshua Lawrence Chamberlain for the maneuver. Một số nhà sử học đã trích dẫn tuyên bố của Trung Holman S. Melcher rằng ông đã dẫn hoặc bắt đầu tính phí bayonet, mặc dù hầu hết tín dụng Joshua Lawrence Chamberlain cho cơ động này.
Recently published research [ 14 ] has presented claims by Lieutenant Holman S. Melcher that he initiated the charge, although Chamberlain has been credited by most historians for ordering the advance. Nghiên cứu gần đây đã xuất bản [14] đã trình bày khiếu nại của Trung Holman S. Melcher rằng ông bắt đầu tính phí, mặc dù Chamberlain đã được ghi bởi hầu hết các nhà sử học cho đặt hàng trước. Chamberlain's version of the story is that he decided to order the charge before Lt. Melcher requested permission to advance the center of the line toward a boulder ledge where some of the men were wounded and unable to move. Chamberlain của phiên bản của câu chuyện là ông quyết định tự phí trước khi Lt Melcher yêu cầu sự cho phép để tạm ứng là trung tâm của đường hướng tới một lồi ra boulder, nơi một số trong những người đàn ông đã bị thương và không thể di chuyển. Admiring the lieutenant's bravery and compassion, Chamberlain agreed and sent him back to his company, telling him that he was about to order the entire regiment forward. Admiring dũng cảm của trung úy và từ bi, Chamberlain đã đồng ý và đã gửi ông trở lại công ty của ông, nói với ông rằng ông được sắp đặt toàn bộ trung đoàn về phía trước. As Melcher returned to his men, the shouts of "Bayonet!" Theo Melcher trả lại cho người đàn ông của mình, các shouts của "Bayonet!" were already working their way down the line. [ 15 ] đều đã làm việc theo cách của mình xuống dòng [15.]
During their retreat, the Confederates were subjected to a volley of rifle fire from Company B of the 20th Maine, commanded by Captain Walter Morrill, and a few of the 2nd US Sharpshooters, who had been placed by Chamberlain behind a stone wall 150 yards to the east, hoping to guard against an envelopment. Trong quá trình rút lui của họ, quân miền Nam đã phải chịu một bóng lửa súng trường từ Công ty B của Maine 20, chỉ huy của thuyền trưởng Walter Morrill, và một vài của 2 US Sharpshooters, người đã được đặt bởi Chamberlain đằng sau một bức tường đá 150 yards để phía đông, hy vọng để bảo vệ chống lại một bao. This group, who had been hidden from sight, caused considerable confusion in the Confederate ranks. [ 13 ] Nhóm này, người đã bị ẩn từ thị giác, gây ra sự nhầm lẫn đáng kể trong các cấp bậc của Liên minh [13.]
Thirty years later, Chamberlain received a Medal of Honor for his conduct in the defense of Little Round Top. Ba mươi năm sau, Chamberlain nhận được một Medal of Honor cho hành vi của mình trong việc bảo vệ các Little vòng đầu. The citation read that it was awarded for "daring heroism and great tenacity in holding his position on the Little Round Top against repeated assaults, and carrying the advance position on the Great Round Top." [ 16 ] Các dẫn chi rằng nó đã được trao cho "anh hùng táo bạo và tenacity lớn trong nắm giữ vị trí của mình trên Little Vòng đầu chống lại cuộc tấn công lặp đi lặp lại, và mang theo vị trí trước ngày vòng Great Trên" [. 16]
Battle of Little Round Top: final assault. Trận Little Round Top: cuối cùng bị tấn công.
Despite this victory, the rest of the Union regiments on the hill were in dire straits. Mặc dù chiến thắng này, phần còn lại của trung đoàn Liên minh trên đồi đã ở eo biển dire. While the Alabamans had pressed their attacks on the Union left, the 4th and 5th Texas were attacking Vincent's 16th Michigan, on the Union right. Trong khi Alabamans đã ép các cuộc tấn công của họ trong Liên minh trái, Texas 4 và 5 đã tấn công 16 Vincent's Michigan, bên phải Union. Rallying the crumbling regiment (the smallest in his brigade, with only 263 men) several times, Vincent was mortally wounded during one Texas charge and was succeeded by Colonel James C. Rice . Việc tập hợp các trung đoàn đổ nát (nhỏ nhất trong lữ đoàn của ông, chỉ với 263 người đàn ông) nhiều lần, Vincent đã bị thương trong mortally phí Texas và là một trong những thành công của Đại tá James C. Rice. Vincent died on July 7, but not before receiving a deathbed promotion to brigadier general. [ 17 ] Vincent qua đời ngày 07 tháng bảy, nhưng không phải trước khi nhận một giường bệnh để xúc tiến lư đoàn trưởng chung [17.]
Before the Michiganders could be demoralized, reinforcements summoned by Warren – who had continued on to find more troops to defend the hill—had arrived in the form of the 140th New York and a battery of four guns – Battery D, 5th US Artillery, commanded by Lt. Charles E. Hazlett . Trước khi Michiganders có thể được demoralized, quân tiếp viện triệu tập của Warren - người đã tiếp tục trên để tìm thêm quân để bảo vệ ngọn đồi, đã đến dưới hình thức của 140 New York và pin một trong bốn khẩu súng - Pin D, 5th US Artillery, chỉ huy do Trung úy Charles E. Hazlett. (Simply maneuvering these guns by hand up the steep and rocky slope of the hill was an amazing achievement. However, this effort had little effect on the action of July 2. The artillerymen were exposed to constant sniper fire and could not work effectively. More significantly, however, they could not depress their barrels sufficiently to defend against incoming infantry attacks.) [ 18 ] (Chỉ cần maneuvering những khẩu súng bằng tay lên những sườn dốc và đá của ngọn đồi là một thành tựu tuyệt vời. Tuy nhiên, nỗ lực này đã có hiệu lực ít về hành động của ngày 02 tháng 7. Các artillerymen được tiếp xúc với lửa bắn tỉa liên tục và không thể làm việc hiệu quả. More đáng kể, tuy nhiên, họ không thể xô thùng của họ đủ để bảo vệ chống lại các cuộc tấn công binh đến) [. 18]
The 140th charged into the fray of the battle, driving the Texans back and securing victory for the Union forces on the hill. Các tính phí 140 vào xen của trận đánh, lái xe của người dân Texas trở lại và đảm bảo chiến thắng cho các lực lượng Liên minh trên đồi. Col. Patrick "Paddy" O'Rorke , who personally led his regiment in the charge, was killed. Col Patrick "Paddy" O'Rorke, người thân dẫn trung đoàn của ông phụ trách các, đã bị giết. Reinforced further by Stephen Weed's brigade of the V Corps , Union forces held the hill throughout the rest of the battle, enduring persistent fire from Confederate sharpshooters stationed around Devil's Den. Gia cố thêm bởi Stephen Weed của lữ đoàn của Quân đoàn V, Liên minh các lực lượng tổ chức các ngọn đồi trong suốt phần còn lại của trận đánh, lâu dài dai dẳng từ Sharpshooters lửa của Liên minh đồn trú xung quanh Den Devil's. General Weed was among the victims, and as his old friend Charles Hazlett leaned over to comfort Weed, the artilleryman was also shot dead. [ 19 ] Tổng Weed là trong số các nạn nhân, và là người bạn cũ của ông Charles Hazlett cúi hơn để thoải mái Weed, artilleryman được cũng bị bắn chết [19.]

[ edit ] Evening and July 3 [Sửa] buổi tối và 03 Tháng Bảy

Attack on Little Round Top held by the 5th Corps commanded by General Sykes , painting by Edwin Forbes . Little cuộc tấn công vào vòng đầu được tổ chức bởi Quân đoàn 5 chỉ huy của Tổng Sykes, tranh của Edwin Forbes. Forbes has incorrectly depicted [Big] Round Top with two peaks. Forbes đã miêu tả không chính xác [Big] Vòng đầu với hai đỉnh núi.
Later that day, Little Round Top was the site of constant skirmishing . Cuối ngày hôm đó, Little Vòng đầu đã được trang web của skirmishing hằng số. It was fortified by Weed's brigade, five regiments of the Pennsylvania Reserves, and an Ohio battery of six guns. Nó được củng cố bởi lữ đoàn của Weed, năm trung đoàn của trữ Pennsylvania, và pin một Ohio sáu súng. Most of the stone breastworks that are currently visible on the hill were constructed by these troops after the fighting stopped. Hầu hết các breastworks đá hiện đang nhìn thấy trên đồi đã được xây dựng bởi những chiến đấu của quân đội sau khi ngừng lại. Troops of the II , V , VI , and XII Corps passed through the area and also occupied Round Top. [ 20 ] Quân của II, V, VI,XII Quân đoàn qua khu vực và cũng chiếm Vòng đầu [20.]
Little Round Top was the starting point for a Union counterattack at dusk on July 2, conducted by the 3rd Division of the V Corps (the Pennsylvania Reserves) under Brig. Little Vòng đầu là điểm khởi đầu cho một cuộc đoàn lúc chạng vạng ngày 02 tháng bảy, thực hiện bởi Bộ phận thứ 3 của Quân đoàn V (các trữ Pennsylvania) dưới Brig. Gen. Samuel W. Crawford , launched to the west in the direction of the Wheatfield . [ 21 ] Gen Samuel W. Crawford, phóng về phía tây theo hướng của Wheatfield [21.]
On July 3, Hazlett's battery (now under the command of Lt. Benjamin Rittenhouse) fired into the flank of the Confederate assault known as Pickett's Charge . Vào ngày 03 tháng bảy, Hazlett của pin (nay dưới sự chỉ huy của Lt Benjamin Rittenhouse) bắn vào sườn của các cuộc tấn công của Liên minh được gọi là phí Pickett's. Near the end of that engagement, General Meade observed from Little Round Top and contemplated his options for a possible counterattack against Lee. [ 20 ] Gần cuối cam kết rằng, Tổng Meade quan sát từ Little Vòng đầu và dự tính lựa chọn của mình cho một cuộc có thể chống lại Lee [20.]

[ edit ] Impact of the battle [Sửa] Tác động của các trận đánh

Little Round Top from Devil's Den. Little Vòng đầu từ Den Devil's.
Regimental monument on Little Round Top for the 20th Maine. Regimental tượng đài trên Little Vòng đầu cho Maine 20.
The battle on July 2 was not as bloody as some Civil War battles. Trận đánh vào ngày 02 tháng 7 đã không được như đẫm máu như một số trận chiến tranh dân sự. Of the 2,996 Union troops engaged, there were 565 casualties (134 killed, 402 wounded, 29 missing); Confederate losses of 4,864 engaged were 1,185 (279, 868, 219). [ 22 ] Trong số 2.996 đoàn quân tham gia, đã có 565 thương vong (134 chết, 402 bị thương, 29 mất tích); thiệt hại của Liên minh của 4.864 tham gia được 1.185 (279, 868, 219) [22.]
While agreeing that the fighting on Little Round Top was extremely fierce and soldiers on both sides fought valiantly, historians disagree as to the impact of this particular engagement on the overall outcome of the Battle of Gettysburg. [ 23 ] The prevailing view is that the left flank of the Union army was a crucial position. Trong khi đồng ý rằng các chiến đấu trên Little Vòng đầu là vô cùng khốc liệt và binh lính của cả hai bên đã chiến đấu valiantly, sử học không đồng ý như các tác động này, đặc biệt là tham gia vào kết quả tổng thể của Trận Gettysburg. [23] Quan điểm hiện hành là trái sườn của quân đoàn đã được một vị trí rất quan trọng. An alternative view is that the hill had little strategic value, that the hill's terrain offered a poor platform for artillery, and that had Longstreet secured the hill, the Union army would have been forced back to a better defensive position, making the attack on the hill a distraction from the Confederates' true objective. An xem thay thế là đồi có ít giá trị chiến lược, mà của địa hình đồi được cung cấp một nền tảng nghèo cho pháo binh, và rằng đã có Longstreet bảo đảm các ngọn đồi, quân đội Liên minh sẽ được buộc phải quay trở lại một vị trí phòng thủ tốt hơn, làm cho cuộc tấn công vào các đồi một phân tâm từ mục tiêu thật sự của miền Nam.
The latter theory is supported by General Lee's writings, in which he appears to have considered Little Round Top irrelevant. Lý thuyết thứ hai được hỗ trợ bởi tác phẩm chung của Lee, trong đó ông dường như đã được coi là Little Round Top không liên quan. In Lee's report after the Gettysburg Campaign , he stated in part, "General Longstreet was delayed by a force occupying the high, rocky hills on the enemy's extreme left," suggesting Longstreet was ordered on a course intended to bypass Little Round Top—had the hill been a key objective of the assault, Lee would not have used the phrase "delayed by" in describing the effects of the engagement. [ 24 ] Trong báo cáo của Lee sau khi Chiến dịch Gettysburg, ông đã nêu trong phần, "Tổng Longstreet đã bị trì hoãn bởi một lực lượng chiếm, đồi cao, đá trái cực của đối phương," gợi ý Longstreet được lệnh vào một khóa học dự định để đi vòng vòng Little Top-có đồi được một mục tiêu chính của cuộc tấn công này, Lee sẽ không có được sử dụng cụm từ "bị trì hoãn do" trong mô tả những ảnh hưởng của sự tham gia của [24.]
A memorial tablet to the Signal Corps embedded in the rock of Little Round Top. Một viên tưởng niệm cho Quân đoàn tín hiệu được nhúng vào đá của Little vòng đầu.
The impact of the battle on the career of Chamberlain was immense. Ảnh hưởng của trận đánh vào sự nghiệp của Chamberlain là bao la. He received life-long fame and launched a political career as Governor of Maine based on his accounts of the battle. [ 25 ] The publication of Michael Shaara 's novel The Killer Angels in 1974 (and the 1993 movie based thereon— Gettysburg —in which Chamberlain was portrayed by Jeff Daniels ) caused an increase in public interest and awareness of this engagement. Ông đã nhận được cuộc sống-nổi tiếng dài và đưa ra một sự nghiệp chính trị như Thống đốc của tiểu bang Maine của ông dựa trên các tài khoản của trận đánh. [25] Việc xuất bản Michael Shaara 's tiểu thuyết The Killer Angels năm 1974 (và bộ phim 1993 dựa trên biên bản-Gettysburg-in mà Chamberlain đã được miêu tả bởi Jeff Daniels) gây ra tăng lợi ích công cộng và nhận thức về sự tham gia này. In the Gettysburg National Military Park , the most popular monument that visitors request to see is that of the 20th Maine. [ 26 ] Trong Quân đội Quốc gia Gettysburg Park, tượng đài nổi tiếng nhất mà khách yêu cầu được xem là của Maine 20 [26.]
While Chamberlain and the 20th Maine have gained popularity in the American national consciousness, other historical figures such as Strong Vincent, Patrick O'Rourke, and Charles Hazlett arguably played equal roles in the Union success at Little Round Top. Trong khi Chamberlain và Maine 20 đã trở nên phổ biến trong ý thức quốc gia Mỹ, số liệu lịch sử khác như Strong Vincent, Patrick O'Rourke, và Charles Hazlett cho là đã đóng vai trò như nhau trong sự thành công đoàn tại Little vòng đầu. Their deaths at the scene, however, did not allow their personal stories to be told. Mất cảnh của họ lúc này, tuy nhiên, không cho phép các câu chuyện cá nhân của họ để được thông báo.

 

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

» Cám ơn bạn đã ghé TiemNet.tk.
» Bạn có ý kiến thắc mắc hay bình luận gì về bài viết vui lòng viết nhận xét.
» Sử dụng Bộ Gõ Tiếng Việt Online này nếu máy chưa có sẵn bộ gõ.
» Bấm vào nút "Đăng ký qua email" bên dưới để theo dõi bài này

Related Posts with Thumbnails